John O'Dwyer of the Glen (Seán Ó Duibhir a' Ghleanna)
Seán Ó Duibhir Translated from the Irish by Frank O'Connor
When once I rose at morning The summer sun was shining, I heard the
horn awinding And the birds' merry songs; There were badger and weasel, Woodcock and plover, And echo repeating
The music of the guns. The hunted fox was flagging, The horsemen followed shouting; Counting her geese on
the highway Some woman's heart was sore; But now the woods are falling We must go over the water -- Seán O'Dwyer
of the Valley Your pleasure is no more. There's cause enough for grieving, All the woodlands falling, The
north wind comes freezing With death in the sky; My merry hound's tied tightly From sporting and chasing That
would lift a young lad's sorrows In noondays gone by. The stag is up in Carrick, His antlers high as ever; He
can enjoy the heather, But our day is o'er; Let the townsmen cease their prying, And I'll take ship from Galway
-- Seán O'Dwyer of the Valley, Your pleasure is no more. The homes of Coomasrohy Have neither roof nor gable,
In Strade where birds are silent No man recites its praise; From Clonmel along the river There is no shade
or shelter, And hares amid the clearings Run safe all their days. What is this thud of axes, Trees creaking
and falling, The sweet thrush and the blackbird In silence everywhere? And -- certain sign of trouble -- Priest
and their people Flying to mountain valleys To raise the word of prayer? My only wish on waking Is that I
had ceased from caring Before my own demesne lands Were cause for my grief; For through long days of summer I
rambled through their orchards And oakwoods all green With the dew on the leaf; And now that I have lost them
And lonesome among strangers I sleep among the bushes Or mountain caves alone, Either I'll find some quiet
To live as best contents me Or leave them all behind me For other men to own.
|